9 Ajaw 13 Mak (December 11, 2014): First Course in Epigraphy, Maní, Yucatán

9 Ajaw 13 Mak. Drawing by Jorge Pérez de Lara.
9 Ajaw 13 Mak. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

First Course in Epigraphy, Maní, Yucatán
July 14-18, 2014

Given by Iván Jiménez, Daniela Cano Chan, and Atilano Ceballos (these three were participants at the Second International Congress of Maya Epigraphers in Ocosingo, Chiapas).

Iván Jiménez (on the left) and Atilano Ceballos participating in the Second International Congress of Maya Epigraphers in Ocosingo, Chiapas.

Iván Jiménez (on the left) and Atilano Ceballos participating in the Second International Congress of Maya Epigraphers in Ocosingo, Chiapas.

July 14 and 15
2 Oc and 3 Chuen

The course began with a prayer to Father-Mother God giving thanks for the day and for what was occurring. Continue reading

2 Ajaw 13 Kej (November 21, 2014): Interview with MAM president Bruce Love

2 Ajaw 13 Kej. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

2 Ajaw 13 Kej. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

Dear Reader,

This month we are presenting a video interview instead of our usual blog entry. John Daigle, who produces the web site http://mayaglypher.com interviewed me at the recent Maya at the Playa Meetings in Palm Coast, Florida. The interview outlines our history and our future trajectory up to the point of our dissolution in 2016.

I apologize to our Spanish-speaking colleagues that this blog is only in English, but it may be worth playing the video to see the pictures. Next month we will return to our bi-lingual format.

Bruce Love, President
MAM

8 Ajaw 13 Sak (November 1, 2014): Mopan Maya Workshop, Petén

8 Ajaw 13 Zak. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

8 Ajaw 13 Zak. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

During three days (October 1-3 or 3 Muluk-5 Chuwen) an introductory workshop of Maya epigraphy took place for Mopan Maya in San Luis, Petén. Mopanes arrived from Petén and Belize, as well as some Q’eqchi’ speakers, altogether more than 35 participants.

The workshop was inspired by one of the groups of participants at the 2nd International Congress of Maya Epigraphers. The Mopan Mayas that attended the congress, led by the president of the Mopan Linguistic Community, Otoniel Caal, assumed the responsibility of spreading knowledge of Maya epigraphy among his colleagues from Petén and Belize. He made contact with one of the groups of teachers from the congress, the Sak Chuwen Group.

Otoniel Caal, president of the Mopan Linguistic Community, promoted the workshop in San Luis.

Otoniel Caal, president of the Mopan Linguistic Community, promoted the workshop in San Luis.

Continue reading

1 Ajaw 13 Yax (October 12, 2014): Guatemalan Epigraphers Go To Chiapas, Mexico

1 Ajaw 13 Yax. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

1 Ajaw 13 Yax. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

Introduction

Approximately three years ago Aj Xol Ch’ok initiated conversations with a Ch’ol Maya friend with the idea of giving a workshop on Maya epigraphy for Maya students at the Intercultural University of Chiapas (UNICH), Mexico. Fortunately, this year the plans came to fruition, thanks to the leadership of that university.

PLFM Foundation provided an interdisciplinary team to teach Maya Tz’iib’ Antiguo (as we call it) for today’s Maya, traveling to San Cristobal de las Casas to give five days of lectures, workshops, and an archaeological site visit. The following is a summary of the event.

Hector workshop cartel Continue reading

13 Ajaw 13 Mol (September 2, 2014): The Work Continues

13 Ajaw 13 Mol, drawing by Jorge Pérez de Lara

13 Ajaw 13 Mol, drawing by Jorge Pérez de Lara

Our colleagues have wasted no time putting their knowledge to work since the congress. The Sak Chuwen Group, led by the ever-active Romelia Mo’, presented a glyph class for the general public in Santa Cruz, Alta Verapaz, Guatemala last June .

Fig. 1

As part of the workshop, colleague Iyaxel (currently a Ph.D. student at Vanderbilt University) is giving a lecture on “What is the first day of the Cholq’ij (Tsolk’in)?”

Fig 2This workshop was followed by another one in Guatemala City in July. Continue reading

6 Ajaw 13 Yaxk’in (August 13, 2014): Pan-Maya Connections

6 Ajaw 13 Yaxk'in, drawing by Jorge Pérez de Lara

6 Ajaw 13 Yaxk’in, drawing by Jorge Pérez de Lara

Before completing our coverage of the Second International Congress of Maya Epigraphers, let us enjoy a random collection of images that seems to capture the excitement and intellectual interplay of our Maya colleagues. Seventeen Maya languages! plus Zoque. What an amazing event. Awakateka, Ch’ol, Ch’orti’, Kaqchikel, K’iche’, Maayat’aan (Yucatec), Mam, Mocho’, Mopan, Poqomam, Poqomchi’, Q’anjobal, Q’eqchi’, Tojolab’al, Tseltal, Tsotsil, and Tsutujiil.

Enjoy the pictures!

1

Continue reading

12 Ajaw 13 Xul (July 24, 2014): Beyond the Congress

12 Ajaw 13 Xul, drawing by Jorge Pérez de Lara

12 Ajaw 13 Xul, drawing by Jorge Pérez de Lara

In the previous blog you met the teaching teams, Sak Chuwen,  Ajtz’ib’ab’ / PLFM (Proyecto Linguistico Francisco Maroquin), and Guillermo Bernal.  You saw them interacting with Congress participants.  That was the first goal of the congress – reuniting speakers of Mayan with the writings and wisdom of their ancestors.

Ajpub’ García (PLFM) and Romelia Mo’ (Sak Chuwen)

Ajpub’ García (PLFM) and Romelia Mo’ (Sak Chuwen)

Mission accomplished! Now for the second goal – sharing with their communities to build a better Maya future. Continue reading

5 Ajaw 13 Sek (July 4, 2014): 
Second Report: The Program and the Instructors

5 Ajaw 13 Sek, drawing by Jorge Pérez de Lara

5 Ajaw 13 Sek, drawing by Jorge Pérez de Lara

At the 2nd International Congress of Maya Epigraphers the mission was stated at the beginning of the program:

The purpose of this congress is to re-unite speakers of Mayan with their past so that they can influence their future through the wisdom of the ancient hieroglyphic books and monuments. So that our colleagues make the commitment and the practice of sharing their knowledge in workshops and classes among the communities of the speakers of Mayan languages in order to build the future of Maya epigraphy.  

Classes began on Monday, May 26.

Classes began on Monday, May 26.

Continue reading

11 Ajaw 13 Sotz’ (June 14, 2014): First Report: 2nd International Congress of Maya Epigraphers

11 Ajaw 13 Sotz', drawing by Jorge Pérez de Lara

11 Ajaw 13 Sotz’, drawing by Jorge Pérez de Lara

As preface to the first report from Ocosingo we must thank ALL of you for your unprecedented generosity. New friends from the recent very successful Indiegogo campaign, our loyal MAM followers, and patrons have contributed to an exponential growth of MAM’s Congreso fund.  And just in time! We wish you could all be here in Ocosingo to witness what you have made possible. This could not have happened without all of you. Here is your first report.

From the Four Directions Maya scholars came to the Universidad Tecnológica de la Selva in Ocosingo, Chiapas.

After admiring the dramatic blow-gunner statue scholars descend to the auditorium.

After admiring the dramatic blow-gunner statue scholars descend to the auditorium.

Congreso participants began the day with fellowship and a savory breakfast in the campus dining room. Continue reading