7 Ajaw 13 Ch’en (September 22, 2014): PLFM to host 2016 Congress of Maya Epigraphers7 Ajaw 13 ch’en (22 de septiembre de 2014): El PLFM albergará al Congreso de Epigrafistas Mayas de 2016

7 Ajaw 13 Ch'en. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

7 Ajaw 13 Ch’en. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

Announcement: In 2016, the Third International Congress of Maya Epigraphers will be organized and run by Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM).

Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín headquarters in Antigua, Guatemala.

Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín headquarters in Antigua, Guatemala.

7 Ajaw 13 Ch'en. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

7 Ajaw 13 Ch’en. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

Anuncio: En 2016, el Tercer Congreso Internacional de Epigrafistas Mayas será organizado por la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM).

Oficinas de la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en Antigua, Guatemala.

Oficinas de la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en Antigua, Guatemala.

The PLFM grounds in Antigua, site of a highly recognized language school. Visit www.plfm.org.

The PLFM grounds in Antigua, site of a highly recognized language school. Visit www.plfm.org.

The location of the congress, somewhere in Guatemala, has not been announced but there is a lot of buzz about Petén.

In 2010, PLFM hosted a wonderful weekend workshop at their facilities in Antigua, Guatemala.

The 2010 weekend at PLFM was a watershed event in our own history.

The 2010 weekend at PLFM was a watershed event in our own history.

It was then that Friends of the Maya decided to reinvent itself. Instead of bringing Mayas to workshops in the US, we decided to bring the workshops to the Mayas. In 2012 we became MAM and organized and hosted the 2012 congress in Valladolid, Yucatán.

The 2012 congress was organized and run by MAM and taught by outside epigraphers. The 2014 congress was essentially taught by Mayas. The 2016 congress will not only be taught by Maya epigraphers, the entire event will be organized and run by our Maya colleagues in Guatemala.

The 2012 congress was organized and run by MAM and taught by outside epigraphers. The 2014 congress was essentially taught by Mayas. The 2016 congress will not only be taught by Maya epigraphers, the entire event will be organized and run by our Maya colleagues in Guatemala.

In 2014, at our recent congress in Chiapas, the teachers were teams of Maya epigraphers: the Sak Chuwen group, led by Romelia Mo’, and the PLFM group. This was a major step toward MAM’s goal of turning over the responsibilities of the congresses to our Maya colleagues.

Now, for the upcoming 2016 congress, MAM has selected PLFM to organize and run the entire congress, the next step toward complete self-sufficiency. As mentioned in prior blogs, MAM plans to step out of the picture in 2016 as the future of Maya epigraphy lies in the hands of the Mayas.

Back in 2009, Friends of the Maya donated a digital projector to the PLFM, establishing our partnership at that time.

Our history with PLFM goes back to 2009 when we donated a digital projector for their use. PLFM president Ajpub’ García Ixmatá on the left, with PLFM Executive Director Andrés Cholotío García.

Our history with PLFM goes back to 2009 when we donated a digital projector for their use. PLFM president Ajpub’ García Ixmatá on the left, with PLFM Executive Director Andrés Cholotío García.

In 2013, I traveled with PLFM executive director Andrés Cholotío García to Cubulco, Baja Verapaz, to witness the first glyph workshop for Achi’ Maya, near the famous town of Rabinal.

In 2013, Andrés Cholotío and Hector Xol (along with Clemente Peneleu) gave a glyph workshop in Cubulco, Baja Verapaz, for Achi’ Maya.

In 2013, Andrés Cholotío and Hector Xol (along with Clemente Peneleu) gave a glyph workshop in Cubulco, Baja Verapaz, for Achi’ Maya.

The PLFM-affiliated team of Maya epigraphers, Aj Tz’iib’ab’ is led by Hector Xol Ch’ok, who, along with his colleagues, is developing the team’s teaching materials.

Aj Tz’ib’aab’ is developing their own teaching materials.

Aj Tz’ib’aab’ is developing their own teaching materials.

At the 2012 congress, members of the future Aj Tz’ib’aab’ group worked together at one of the advanced tables.

Ajpub’ in the red shirt with Hector in the foreground formed the prototype of today’s team PLFM at one of the advanced tables at the Valladolid congress.

Ajpub’ in the red shirt with Hector in the foreground formed the prototype of today’s team PLFM at one of the advanced tables at the Valladolid congress.

In fact, PLFM executive director Andrés Cholotío will be traveling with Hector and Antonio Cuxil to Chiapas in late September to give a weeklong workshop at UNICH, Intercultural University of Chiapas. In our last blog I mentioned setting up a fund to support workshops between now and 2016. Our first contribution of $1000 came in just in time to give a grant to PLFM for their trip to Chiapas. Imagine, a team from Guatemala traveling to Mexico to give a glyph workshop. It just keeps getting better!

Posted by Bruce Love, MAM President.


7 Ajaw 13 ch’en (22 de septiembre de 2014): El PLFM albergará al Congreso de Epigrafistas Mayas de 2016

7 Ajaw 13 Ch'en. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

7 Ajaw 13 Ch’en. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

Anuncio: En 2016, el Tercer Congreso Internacional de Epigrafistas Mayas será organizado por la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM).

Oficinas de la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en Antigua, Guatemala.

Oficinas de la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en Antigua, Guatemala.

Las instalaciones del PLFM en Antigua, lugar de una muy reconocida escuela de idiomas. Favor de visitar www.plfm.org.

Las instalaciones del PLFM en Antigua, lugar de una muy reconocida escuela de idiomas. Favor de visitar www.plfm.org.

La sede del congreso, que habrá de celebrarse en algún lugar de Guatemala, aún no se ha anunciado, aunque los rumores apuntan fuertemente hacia algún lugar del Petén.

En 2010, el PLFM fue anfitrión de un maravilloso taller de fin de semana en sus instalaciones de Antigua, Guatemala.

El fin de semana de 2010 en el PLFM fue un parteaguas de nuestra historia.

El fin de semana de 2010 en el PLFM fue un parteaguas de nuestra historia.

Fue en él que Amigos de los Mayas tomó la decisión de reinventarse. En lugar de trabajar para llevar a estudiosos mayas a los talleres celebrados en los EE.UU., decidimos llevar los talleres a los mayas. En 2012, cambiamos nuestro nombre por MAM y organizamos y fuimos anfitriones del congreso de ese año, celebrado en Valladolid, Yucatán.

El congreso de 2012 lo organizó MAM y los cursos los dieron epigrafistas de fuera. En lo esencial, los maestros del congreso de 2014 fueron mayas. El congreso de 2016 no sólo será impartido por epigrafistas mayas, sino que todo el evento será organizado por nuestros colegas mayas en Guatemala.

El congreso de 2012 lo organizó MAM y los cursos los dieron epigrafistas de fuera. En lo esencial, los maestros del congreso de 2014 fueron mayas. El congreso de 2016 no sólo será impartido por epigrafistas mayas, sino que todo el evento será organizado por nuestros colegas mayas en Guatemala.

En 2014, en nuestro reciente congreso celebrado en Chiapas, los maestros eran equipos de epigrafistas mayas: el grupo Sak Chuwen, encabezado por Romelia Mo’, y el grupo del PLFM. Fue este un gran paso hacia el objetivo que se ha planteado MAM de trasladar la responsabilidad de los congresos a nuestros colegas mayas.

Para el próximo congreso, que habrá de celebrarse en 2016, MAM escogió al PLFM como organizador de todo el congreso, que es el paso siguiente hacia la autosuficiencia. Como se ha dicho en blogs anteriores, MAM planea salir por completo del panorama en 2016, para que el futuro de la epigrafía maya quede en manos de los mayas.

En 2009, Amigos de los Mayas donó un proyector digital al PLFM, dando así inicio a nuestra mutua sociedad.

Nuestra colaboración con el PLFM se remonta al año 2009, cuando les donamos un proyector digital. El presidente del PLFM, Ajpub’ García Ixmatá, a la izquierda, con el Director Ejecutivo del mismo, Andrés Cholotío García.

Nuestra colaboración con el PLFM se remonta al año 2009, cuando les donamos un proyector digital. El presidente del PLFM, Ajpub’ García Ixmatá, a la izquierda, con el Director Ejecutivo del mismo, Andrés Cholotío García.

En 2013, viajé a Cubulco, Baja Verapaz, con el director ejecutivo del PLFM, Andrés Cholotío García, para asistir al primer taller glífico que se organizó para los mayas achí, cerca del famoso poblado de Rabinal.

En 2013, Andrés Cholotío y Héctor Xol (junto con Clemente Peneleu) impartieron un taller glífico en Cubulco, Baja Verapaz, para los mayas achí.

En 2013, Andrés Cholotío y Héctor Xol (junto con Clemente Peneleu) impartieron un taller glífico en Cubulco, Baja Verapaz, para los mayas achí.

El equipo de epigrafistas mayas afiliado al PLFM, llamado Aj Tz’iib’ab’, es encabezado por Héctor Xol Ch’ok quien junto con sus colegas está desarrollando los materiales didácticos del equipo.

Aj Tz’iib’aab’ está desarrollando sus propios materiales didácticos.

Aj Tz’iib’aab’ está desarrollando sus propios materiales didácticos.

En el congreso de 2012, las personas que habrían de constituir el grupo Aj Tz’iib’ab trabajaron juntos en una de las mesas de estudiantes avanzados.

Ajpub’ (con camisa roja) y Héctor (en el primer plano) constituyeron el prototipo del actual equipo del PLFM en una de las mesas de estudiantes avanzados en el congreso de Valladolid.

Ajpub’ (con camisa roja) y Héctor (en el primer plano) constituyeron el prototipo del actual equipo del PLFM en una de las mesas de estudiantes avanzados en el congreso de Valladolid.

De hecho, el director ejecutivo del PLFM, Andrés Cholotío, viajará con Héctor y Antonio Cuxil a Chiapas a finales de septiembre para ofrecer un taller de una semana en la UNICH: Universidad Intercultural de Chiapas. En nuestro blog anterior, mencioné el establecimiento de un fondo para dar apoyo a los talleres desde ahora y hasta 2016. Nuestra primera contribución, de US$1,000, se dio justo a tiempo para ofrecer un apoyo económico al PLFM con miras a su viaje a Chiapas. ¡Imagínense! Un equipo de Guatemala viajando a México para ofrecer un taller glífico. Las cosas no hacen sino mejorar.

Escrito por Bruce Love, Presidente MAM. Traducción de inglés a español por Jorge Pérez de Lara.

Las instalaciones del PLFM en Antigua, lugar de una muy reconocida escuela de idiomas. Favor de visitar www.plfm.org.

Las instalaciones del PLFM en Antigua, lugar de una muy reconocida escuela de idiomas. Favor de visitar www.plfm.org.

La sede del congreso, que habrá de celebrarse en algún lugar de Guatemala, aún no se ha anunciado, aunque los rumores apuntan fuertemente hacia algún lugar del Petén.

En 2010, el PLFM fue anfitrión de un maravilloso taller de fin de semana en sus instalaciones de Antigua, Guatemala.

El fin de semana de 2010 en el PLFM fue un parteaguas de nuestra historia.

El fin de semana de 2010 en el PLFM fue un parteaguas de nuestra historia.

Fue en él que Amigos de los Mayas tomó la decisión de reinventarse. En lugar de trabajar para llevar a estudiosos mayas a los talleres celebrados en los EE.UU., decidimos llevar los talleres a los mayas. En 2012, cambiamos nuestro nombre por MAM y organizamos y fuimos anfitriones del congreso de ese año, celebrado en Valladolid, Yucatán.

El congreso de 2012 lo organizó MAM y los cursos los dieron epigrafistas de fuera. En lo esencial, los maestros del congreso de 2014 fueron mayas. El congreso de 2016 no sólo será impartido por epigrafistas mayas, sino que todo el evento será organizado por nuestros colegas mayas en Guatemala.

El congreso de 2012 lo organizó MAM y los cursos los dieron epigrafistas de fuera. En lo esencial, los maestros del congreso de 2014 fueron mayas. El congreso de 2016 no sólo será impartido por epigrafistas mayas, sino que todo el evento será organizado por nuestros colegas mayas en Guatemala.

En 2014, en nuestro reciente congreso celebrado en Chiapas, los maestros eran equipos de epigrafistas mayas: el grupo Sak Chuwen, encabezado por Romelia Mo’, y el grupo del PLFM. Fue este un gran paso hacia el objetivo que se ha planteado MAM de trasladar la responsabilidad de los congresos a nuestros colegas mayas.

Para el próximo congreso, que habrá de celebrarse en 2016, MAM escogió al PLFM como organizador de todo el congreso, que es el paso siguiente hacia la autosuficiencia. Como se ha dicho en blogs anteriores, MAM planea salir por completo del panorama en 2016, para que el futuro de la epigrafía maya quede en manos de los mayas.

En 2009, Amigos de los Mayas donó un proyector digital al PLFM, dando así inicio a nuestra mutua sociedad.

Nuestra colaboración con el PLFM se remonta al año 2009, cuando les donamos un proyector digital. El presidente del PLFM, Ajpub’ García Ixmatá, a la izquierda, con el Director Ejecutivo del mismo, Andrés Cholotío García.

Nuestra colaboración con el PLFM se remonta al año 2009, cuando les donamos un proyector digital. El presidente del PLFM, Ajpub’ García Ixmatá, a la izquierda, con el Director Ejecutivo del mismo, Andrés Cholotío García.

En 2013, viajé a Cubulco, Baja Verapaz, con el director ejecutivo del PLFM, Andrés Cholotío García, para asistir al primer taller glífico que se organizó para los mayas achí, cerca del famoso poblado de Rabinal.

En 2013, Andrés Cholotío y Héctor Xol (junto con Clemente Peneleu) impartieron un taller glífico en Cubulco, Baja Verapaz, para los mayas achí.

En 2013, Andrés Cholotío y Héctor Xol (junto con Clemente Peneleu) impartieron un taller glífico en Cubulco, Baja Verapaz, para los mayas achí.

El equipo de epigrafistas mayas afiliado al PLFM, llamado Aj Tz’iib’ab’, es encabezado por Héctor Xol Ch’ok quien junto con sus colegas está desarrollando los materiales didácticos del equipo.

Aj Tz’iib’aab’ está desarrollando sus propios materiales didácticos.

Aj Tz’iib’aab’ está desarrollando sus propios materiales didácticos.

En el congreso de 2012, las personas que habrían de constituir el grupo Aj Tz’iib’ab trabajaron juntos en una de las mesas de estudiantes avanzados.

Ajpub’ (con camisa roja) y Héctor (en el primer plano) constituyeron el prototipo del actual equipo del PLFM en una de las mesas de estudiantes avanzados en el congreso de Valladolid.

Ajpub’ (con camisa roja) y Héctor (en el primer plano) constituyeron el prototipo del actual equipo del PLFM en una de las mesas de estudiantes avanzados en el congreso de Valladolid.

De hecho, el director ejecutivo del PLFM, Andrés Cholotío, viajará con Héctor y Antonio Cuxil a Chiapas a finales de septiembre para ofrecer un taller de una semana en la UNICH: Universidad Intercultural de Chiapas. En nuestro blog anterior, mencioné el establecimiento de un fondo para dar apoyo a los talleres desde ahora y hasta 2016. Nuestra primera contribución, de US$1,000, se dio justo a tiempo para ofrecer un apoyo económico al PLFM con miras a su viaje a Chiapas. ¡Imagínense! Un equipo de Guatemala viajando a México para ofrecer un taller glífico. Las cosas no hacen sino mejorar.

Escrito por Bruce Love, Presidente MAM. Traducción de inglés a español por Jorge Pérez de Lara.

One thought on “7 Ajaw 13 Ch’en (September 22, 2014): PLFM to host 2016 Congress of Maya Epigraphers7 Ajaw 13 ch’en (22 de septiembre de 2014): El PLFM albergará al Congreso de Epigrafistas Mayas de 2016

Comments are closed.