6 Ajaw 8 Yaxk’in (August 7, 2019): Stz’ib’al Ab’xub’al Popti’: A Popti’ Maya Alphabet 6 Ajaw 8 Yaxk’in (7 de agosto de 2019): Stz’ib’al Ab’xub’al Popti’: Un Alfabeto Popti’

6 Ajaw 8 Yaxk’in. Drawing by Jorge Pérez de Lara

Stz’ib’al Ab’xub’al Popti’: A Popti’ Maya Alphabet
The Ancient Maya Script Returns to Jacaltenango

This month, we hear back from the highlands of the Cuchumatanes in Guatemala, where Edy Benjamin López Castillo conducted an introductory workshop on Ancient Maya Writing for Popti’ speakers in Jacaltenango this past May. This is one of the first workshops of its kind for Popti’ speakers, and we are very gratful to learn that it was inspired in large part by last year’s Congreso in Huehuetenango, in which Edy López was an active participant. Following instruction in the syllabary, the group created a Popti’ alphabet, using illustrations and Popti’ words for each letter.

Workshops like this one are made possible by the generous donations of our supporters like you, and through this work, the ancient script has returned to live again in many more communities and language groups than ever before. We applaud the insipiring work being carried out Edy López and our other Maya colleagues and teachers, and we look forward to supporting more workshops like this in the future.

Yuch’antihoxh,
Michael Grofe, President
MAM


Report on the Maya Hieroglyphic Writing Workshop

Place: Jacaltenango, Huehuetenango, Guatemala.
Headquarters: Popti’-ALMG- Linguistic Community
Date: May 16, 2019.
Responsible: Edy Benjamín López Castillo
Beneficiary ethnicity: Maya Popti’.

Location: The Popti’ Maya ethnic group is located in the northwest of the department of Huehuetenango, Guatemala, also known as the Huista or Wuxhtaj (Brother) Region. It is made up of seven municipalities: Jacaltenango, Concepción Huista, Petatán, Unión Cantinil, San Antonio Huista, Santa Ana Huista and Nentón.

Description
The workshop was conducted over a period of 8 hours, focusing on the Introduction to Reading and Writing in the Mayab’ Tz’ib’ system with the participation of a group of middle level students, Jacaltenango diversified training cycle, university students, and professionals from the Popti’ Linguistic Community of the Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.Originally, the workshop was organizedfor 25 people. However, for reasons unrelated to the activity, only 20 participated.

6 Ajaw 8 Yaxk’in. Dibujo por Jorge Pérez de Lara

Stz’ib’al Ab’xub’al Popti’: Un Alfabeto Popti’
La antigua escritura maya regresa a Jacaltenango

Este mes, recibimos noticias de las tierras altas de los Cuchumatanes en Guatemala, donde Edy Benjamin López Castillo realizó un taller introductorio sobre escritura maya antigua para hablantes de Popti’ en Jacaltenango en mayo pasado. Este es uno de los primeros talleres de este tipo para hablantes de Popti’, y estamos muy agradecidos de saber que se inspiró en gran parte en el Congreso del año pasado en Huehuetenango, en el que Edy López participó activamente. Siguiendo las instrucciones del silabario, el grupo creó un alfabeto Popti’, usando ilustraciones y palabras Popti’ para cada letra.

Talleres como este son posibles gracias a las generosas donaciones de nuestros seguidores como usted, y a través de este trabajo, la antigua escritura ha vuelto a la vida en muchas más comunidades y grupos lingüísticos que nunca. Aplaudimos el inspirador trabajo que están llevando a cabo Edy López y nuestros otros colegas y maestros mayas, y esperamos apoyar más talleres como este en el futuro.

Yuch’antihoxh,

Michael Grofe, Presidente
MAM


Informe del Taller de Escritura Jeroglífica Maya

Lugar: Jacaltenango, Huehuetenango, Guatemala.
Sede: Comunidad Lingüística Popti’-ALMG-
Fecha: 16 de mayo de 2019.
Responsable: Edy Benjamín López Castillo
Etnia beneficiada: Maya Popti’.

Ubicación: La etnia maya popti’ se ubica en el noroccidente del departamento de Huehuetenango, Guatemala, también conocida como la Región Huista o Wuxhtaj (Hermano). Está conformada por siete municipios: Jacaltenango, Concepción Huista, Petatán, Unión Cantinil, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y Nentón.

Descripción

El taller fue desarrollado en un período de 8 horas, enfocándose en la Introducción a la Lectura y Escritura en el sistema Mayab’ Tz’ib’ con la participación de un grupo de estudiantes del nivel medio, ciclo diversificado de Jacaltenango, estudiantes universitarios y profesionales de la Comunidad Lingüística Popti’ de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.  Se había contemplado realizar el taller con 25 personas. Sin embargo, por razones ajenas a la actividad, solamente  participaron 20.

OBJECTIVES

General:
Promote the use and recovery of the Mayab’ Tz’ib’ system in the Popi’ Maya population.

Specific:

  • Value Mesoamerican hieroglyphic writing as part of Mayan cultural and scientific wealth.
  • Identify the basic reading and writing rules of the Mayab’ Tz’ib’ system.
  • Apply the Mayab’ Tz’ib’ system in writing words in the Popti’ Maya language.

ACTIVITIES
According to the planning carried out, the relevant activities in the workshop are described below:

  1. General description: each participant was given a booklet with examples of words and texts in the tz’ib ’system. With the support of the staff of the Popti’ Linguistic Community and the Administrative Technical Coordination 13-07-051 of Jacaltenango, the participants were welcomed and given the workshop objectives. A description was given of the basic characteristics of the system, type of signs, reading and writing standards.

Figure 1. Booklet on the Mayab’ Tz’ib’ writing system.

Figure 2. Welcome and dissemination of the objectives.

  1. Dissemination: Through exhibitions and the technique of the clock, the history, theory, terminology and basic foundation of the Mayab’ Tz’ib’ system were disseminated to assess the hieroglyphic writing.

Figure 3. Dissemination of the history and theory of the Maya hieroglyphic writing system.

  1. Exercises: Words or examples written in the Mayab’ Tz’ib’ system were deciphered using the writing rules.

Figure 4. Participants decipher Maya hieroglyphs.

  1. Application: knowing the rules of reading and writing, as well as the characteristics of the signs of the system, the participants formed words in the Mayab’ Tz’ib’ system. Therefore, an album of the Popti’ alphabet was created in Mayab’ Tz’ib’. Here are several examples of the work of the participants:

Figure 5. Writing in the Mayab’ Tz’ib’.

Figure 6. Presentation of work done.

  1. Participants:

Figure 7. Participants in the workshop showing their work.

FOLLOW UP:
The participants expressed their interest in learning the Mayab’ Tz’ib’ system and suggestd that this theme be followed up, because it helps strengthen and value identity, and the Maya culture specifically, in the scientific contributions that they inherited  from their Mayan ancestors.

Participants are expected to be motivated and interested in writing the Mayab’ Tz’ib’ system and to continue practicing from their homes or in educational activities.

Thanks to the Ahaw for the knowledge acquired; to Mayas for Ancient Mayan (MAM), the Technical Administrative Coordination of the middle level of Jacaltenango and the Popti’ Linguistic Community of the Academia de Lenguas Mayas de Guatemala for supporting the coordinationof the activity.

For the use, promotion and rcovery of the great knowledge of our Maya Grandfathers and Grandmothers, it is a pleasure to share and replicate the learning acquired in the IV Congress on Maya hieroglyphic writing held in Huehuetenango in 2018.

Edy Benjamín López Castillo
Maya Popti’

How You Can Help

OBJETIVOS

General:
Promover el uso y rescate del sistema Mayab’ Tz’ib’ en la población maya Popti’.

Específicos:

  • Valorar la escritura jeroglífica mesoamericana como parte de la riqueza cultural y científica maya.
  • Identificar las normas básicas de lectura y escritura del sistema Mayab’ Tz’ib’.
  • Aplicar el sistema Mayab’ Tz’ib’ en la escritura de palabras en el idioma maya Popti’.

ACTIVIDADES

Según la planificación realizada, las actividades relevantes en el taller, se describen a continuación:

  1. Descripción general: a cada participante se le entregó un cuadernillo con ejemplos de palabras y textos en el sistema tz’ib’. Con el apoyo del personal de la Comunidad Lingüística Popti’ y la Coordinación Técnico Administrativa 13-07-051 de Jacaltenango se dio la bienvenida y los objetivos del taller a los participantes. Se hizo una descripción de las características básicas del sistema, tipo de signos, normas de lectura y escritura.

Figura 1. Cuadernillo del sistema Mayab’ Tz’ib’.

Figura 2. Bienvenida y socialización de objetivos.

  1. Socialización: A través de exposiciones y la técnica del reloj, se socializó la historia, teoría, terminología y fundamentación básica del sistema Mayab’ Tz’ib’ para valorar la escritura jeroglífica maya.

Figura 3. Socialización de la historia y teoría de la escritura jeroglífica maya.

  1. Ejercitación: Se descifraron palabras o ejemplos escritos en el sistema Mayab’ Tz’ib’ utilizando las reglas de escritura.

Figura 4. Participantes descifrando jeroglíficos mayas.

  1. Aplicación: conociendo las normas de lectura y escritura, así como las características de los signos del sistema, los participantes formaron palabras en el sistema mayab’ tz’ib’. Por tanto, se creó un álbum del alfabeto Popti’ en mayab’ tz’ib’. Aquí hay varios ejemplos del trabajo de los participantes.

Figura 5. Escribiendo en mayab’ tz’ib’.

Figura 6. Presentación de trabajos realizados.

  1. Participantes:

Figura 7. Participantes en el taller mostrando sus tareas.

SEGUIMIENTO

Los participantes manifestaron su interés para aprender el sistema mayab’ tz’ib’ y sugieren que se dé seguimiento a esta temática, porque ayuda a fortalecer y valorar la identidad y la cultura maya, específicamente en los aportes científicos que heredaron de sus antepasados mayas.

Se espera de los participantes que con la realización del taller se hayan motivado e interesado escribir en el sistema mayab’ tz’ib’ y sigan practicando desde sus hogares o en actividades educativas.

Agradecimientos al Ahaw por los conocimientos adquiridos; a Maya Antiguo para los Mayas (MAM), la Coordinación Técnico Administrativa del nivel medio de Jacaltenango y la Comunidad Lingüística Popti’ de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala por apoyar en la coordinación de la actividad.

Por el uso, la promoción y rescate de los grandes conocimientos de nuestros abuelos y abuelas mayas, es un placer compartir y replicar el aprendizaje adquirido en el IV Congreso de escritura jeroglífica maya realizado en Huehuetenango, 2018.

Edy Benjamín López Castillo
Maya Popti’

Como Puedes Ayudar