3 Ajaw 18 Sak (5 de noviembre de 2017): El Primer Precongreso

3 Ajaw 18 Sak. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

El Primer Precongreso: Extender el Alcance del Renacimiento Jeroglífico

Este mes, cuando recordamos a todos los seres queridos que hemos perdido, y cuando la luna llena asciende al cenit sobre el mundo maya, quería celebrar una luz brillante de nuevos emprendimientos este año publicando un informe detallado de Juan Rodrigo Guarchaj, el Director Ejecutivo del Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en relación con el Primer Precongreso de Escritura Maya Antigua que tuvo lugar el pasado 11-14 de julio en Cobán, Alta Verapaz, Guatemala. Este fue el primero de cuatro eventos de este tipo en 2017 diseñados para llegar a otras comunidades mayas que aún no han participado en la revitalización de la escritura jeroglífica. Este primer evento en Cobán fue capaz de alcanzar a hablantes de diez idiomas mayas diferentes, mientras que dos eventos Pre-Congresos adicionales en Huehuetenango y Takalik Abaj siguieron en octubre, llegando a comunidades y maestros mayas adicionales. Este primer evento, junto con el próximo evento que tendrá lugar este mes en Chiapas, fue apoyado en parte por el MAM, con muchas gracias a nuestros generosos colaboradores, junto con la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, el Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala, y el PLFM.

Si bien lamentablemente MAM no pudo financiar todos estos nuevos eventos, estamos muy contentos de haber podido prestar nuestro apoyo donde nuestro presupuesto lo permite, y estamos encantados de ver a nuestros colegas mayas organizar y obtener fondos para estos eventos más grandes, con el admirable objetivo de llegar a comunidades mayas adicionales. Trabajaremos junto con el PLFM, entre otros, para invitar a todos estos nuevos maestros mayas a postularse para nuestra próxima ronda de mini-subvenciones, ¡y esperamos encontrarlos en el próximo Congreso Internacional el próximo verano! Aplaudimos el maravilloso y arduo trabajo de Juan Guarchaj, Ajpub ‘Pablo García y nuestros muchos colegas mayas que buscan conectar las diferentes comunidades internacionales de la lengua maya a través del patrimonio compartido de la escritura jeroglífica maya.

Este diciembre y enero, estoy planeando un viaje a Guatemala y Belice, donde estoy ayudando a organizar un taller para la beliceña Maya Aj Tz’iib ‘, y trabajando con nuestros diversos colegas mayas para planificar el próximo Congreso y los próximos años por venir. Estoy deseando que llegue el viaje y por informarles a todos ustedes con las noticias de nuestros planes futuros.

Maltiox,

Michael J. Grofe, Presidente MAM

3 Ajaw 18 Sak. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

El Primer Precongreso: Extender el Alcance del Renacimiento Jeroglífico

Este mes, cuando recordamos a todos los seres queridos que hemos perdido, y cuando la luna llena asciende al cenit sobre el mundo maya, quería celebrar una luz brillante de nuevos emprendimientos este año publicando un informe detallado de Juan Rodrigo Guarchaj , el Director Ejecutivo del Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, en relación con el Primer Precongreso de Escritura Maya Antigua que tuvo lugar el pasado 11-14 de julio en Cobán, Alta Verapaz, Guatemala. Este fue el primero de cuatro eventos de este tipo en 2017 diseñados para llegar a otras comunidades mayas que aún no han participado en la revitalización de la escritura jeroglífica. Este primer evento en Cobán fue capaz de alcanzar a hablantes de diez idiomas mayas diferentes, mientras que dos eventos Pre-Congresos adicionales en Huehuetenango y Takalik Abaj siguieron en octubre, llegando a comunidades y maestros mayas adicionales. Este primer evento, junto con el próximo evento que tendrá lugar este mes en Chiapas, fue apoyado en parte por el MAM, con muchas gracias a nuestros generosos colaboradores, junto con la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, el Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala, y el PLFM.

Si bien lamentablemente MAM no pudo financiar todos estos nuevos eventos, estamos muy contentos de haber podido prestar nuestro apoyo donde nuestro presupuesto lo permite, y estamos encantados de ver a nuestros colegas mayas organizar y obtener fondos para estos eventos más grandes, con el admirable objetivo de llegar a comunidades mayas adicionales. Trabajaremos junto con el PLFM, entre otros, para invitar a todos estos nuevos maestros mayas a postularse para nuestra próxima ronda de mini-subvenciones, ¡y esperamos encontrarlos en el próximo Congreso Internacional el próximo verano! Aplaudimos el maravilloso y arduo trabajo de Juan Guarchaj, Ajpub ‘Pablo García y nuestros muchos colegas mayas que buscan conectar las diferentes comunidades internacionales de la lengua maya a través del patrimonio compartido de la escritura jeroglífica maya.

Este diciembre y enero, estoy planeando un viaje a Guatemala y Belice, donde estoy ayudando a organizar un taller para la beliceña Maya Aj Tz’iib ‘, y trabajando con nuestros diversos colegas mayas para planificar el próximo Congreso y los próximos años por venir. Estoy deseando que llegue el viaje y por informarles a todos ustedes con las noticias de nuestros planes futuros.

Maltiox,

Michael J. Grofe, Presidente MAM


Primer Pre-Congreso de Ojer Maya’ Tziib’
Coban – Alta Verapaz / 11, 12, 13 y 14 de julio de 2017

Chak’ama’ jun rutzil awach, kweye’j chi ri loq’olaj Uk’u’x Kaj Uk’u’x Ulew katutewechi ́j, xuquje’ kuk’am ub’e’al ucholajil ri nimalaj chak patan kab’an pa kiwi’ ri e qawinaqil. (Idioma Maya K’iche’). Reciba un fraternal saludo deseando que el Creador y Formador le esté derramando bendiciones y energías positivas, de la misma manera que lo guíe en cada una de sus actividades que realiza para el fortalecimiento de las acciones que impulsa en la dirección a su cargo.

La Fundación –PLFM- Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, y la Comisión de Talleres de Pre-Congreso 2017, de ésta manera queremos presentarle a MAM nuestro profundo agradecimiento por el apoyo financiero manifestado en la ejecución del Primer Taller de Pre-congreso Ojer Maya’ Tz’iib’ llevado a cabo los días 11, 12, 13 y 14 del presente mes de julio en Cobán, Alta Verapaz. Aprovechamos presentarles nuestro informe narrativo y financiero, satisfechos de los participantes sobre todo al haber logrado los objetivo trazados en promover ésta práctica de sensibilización a maya- hablantes hacia un pensamiento crítico en la discusión de propuestas y alternativas en la reivindicación de la cultura, a la vez de parte de los participantes asumir un compromiso en promover y difundir la cultura enfocadas a velar por la recuperación y uso de
saberes, pues solo conociendo nuestra realidad del pasado y presente, podremos aportar a nuestro futuro.

Valoramos el apoyo de otras entidades estatales como lo fueron el Ministerio de Cultura y Deportes y la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, unidos en un solo criterio hemos podido sacar avante esta tarea, lo que se refleja en nuestro informe; a la vez aprovechamos para solicitar desde ya el uso de un remanente para el próximo taller, y seguir contando con su apoyo en la realización de los otros talleres por realizarse en el presente año. A
 la espera de su inquietud, y por su supuesto a su disponibilidad en cualquier comunicación y/o ampliación al presente informe.

Por la Comisión Organizadora
Ojer Maya Tz’iib’

Juan Rodrigo Guarchaj
Director Ejecutivo del PLFM
Coordinador del Taller

Grupo de participantes en el evento, provenientes de diferentes comunidades lingüísticas mayas.

Sigue leyendo