10 Ahaw 13 Keh (November 19 2022)

10 Ahaw 13 Keh: Drawing by Jorge Pérez de Lara

10 Ahaw 13 Keh (November 19, 2022)

Awakening Achi: Revitalizing the Ancient Script in Cubulco, Baja Verapaz, Guatemala

F:\foto epigrafía\IMG_2765.JPG

Achi participants in the workshop in Cubulco, Baja Verapaz, Guatemala

In this coming week of Thanksgiving and remembrance, we give thanks to all of our Maya friends, and to all of their ancestors who live on in language, culture, and tradition—and now through the use of the Ancient Maya script. This month, we hear from Mateo Ajualip Rodríguez from Baja Verapaz in Guatemala. Mateo conducted an introductory workshop for Achi Maya speakers in Cubulco this past September.

We wish all of you and yours a festive and safe holiday season, giving thanks to all of you for all of your ongoing support.

Mantiox Chawe,

Michael Grofe, President
MAM

Mayas for Ancient Mayan
Baja Verapaz, Guatemala

F:\foto epigrafía\IMG_2774.JPG

Presentation of final workshop results

WORKSHOP REPORT
Introductory Level
Ojeer Mayab’ Tz’iib’
Ancient Writing System

Responsible: Mateo Ajualip Rodríguez
With the support of: José Arturo Calo Ortiz
Place: Cubulco, Baja Verapaz
Date: September 06, 2022
Number of participants: 28

Introduction

A training workshop on the Ojeer Mayab’ Tz’iib’, aimed at Mayan speakers and non-Maya speakers, was carried out in the department of Baja Verapaz, Guatemala. The training was a success, with a number of participants, where women and men participated with joy to understand the magnitude of the ancient writing system of the Maya people. This training was carried out in the facilities of the Maya Achi Cultural Center, a strategic place to gather Achi speakers, so that they can learn about the linguistic richness of the ancient language.

The training workshop was attended by people from the municipalities of Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj, and Salamá, in face-to-face mode, where individual and group work was carried out. But first of all, a theoretical introduction of the emergence of the writing system was given, so that participants could learn and thus be able to write through the syllabary. This process is important, so that the Maya speakers themselves can understand the rules and orders of writing and its breakdown process to write it in any current language.

We had the support of the Maya Achi Cultural Center, the space, the furniture, as well as the technical projection team.

Results

The training process in Ojeer Mayab’ Tz’iib’, carried out in Cubulco, Baja Verapaz, was satisfactory, since 28 speakers of the Maya Achi language from the department of Baja Verapaz participated from the municipalities of Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj, and Salamá.

The printing of the necessary material for the participants was achieved, where the theory and the Mayan syllabary system are embodied, so that the participants had the necessary tools so that they could do the exercises with the given examples and develop knowledge from the ancient writing.

Material was delivered, such as: a brochure on the Mayan Hieroglyphic System, sheets of bond paper, B2, B3 pencils, as well as an eraser, so that they had the necessary tools to practice the Mayan tziib’ system.

PROCESS OF THE ANCIENT MAYAN WRITING WORKSHOP

Beginning of the workshop where the birth of the ancient writing system was explained, the advances and how this linguistic richness in glyphs was lost

Explanation of the use of the syllabary, how it orders and the formation of the syllables to be able to write in the ancient language and writing

Beginning of the writing in glyphs: This exercise was requested to the participants after the explanation of the writing rules, and they must write their name in glyphs.

Presentation of a participant with her name in glyphs, a first experience of rewriting in the ancient script

F:\foto epigrafía\IMG_2757.JPG

Writing the name of their place of origin

Presentation of the name of your community, by the participants

F:\foto epigrafía\IMG_2768.JPG

The participants, writing in the ancient Mayan script

After the workshop, the space for Lunch

Conclusions

This training in Maya epigraphy is of the utmost importance for the linguistic enrichment of the Mayan languages, as it helps to understand the order and rules of the current Mayan language. For this reason, it is important that the Mayan speakers themselves have the knowledge to write and read in the system. of ancient writing.

More people participated in the workshop given than expected. It had been planned for 20 people, but with the interest of more people, 28 people from different municipalities gathered. With this knowledge about Mayan epigraphy, the writing system in glyphs, the participants also had the support of other people to achieve the goal of teaching the Ojeer Tz’iib’.

Posted in New

10 Ahaw 13 Keh (19 de noviembre de 2022)

10 Ahaw 13 Keh: Dibujo de Jorge Pérez de Lara

10 Ahaw 13 Keh (19 de noviembre de 2022)

Despertando Achi: Revitalizando la Escritura Antigua en Cubulco, Baja Verapaz, Guatemala

F:\foto epigrafía\IMG_2765.JPG

Achi participantes en el taller en Cubulco, Baja Verapaz, Guatemala

En esta próxima semana de Acción de Gracias y conmemoración, damos gracias a todos nuestros amigos mayas y a todos sus antepasados que sus ancestros que continúan viviendo en sus idiomas, sus culturas y sus tradiciónes, y ahora a través del uso de la escritura maya antigua. Este mes, escuchamos a Mateo Ajualip Rodríguez de Baja Verapaz en Guatemala. Mateo llevó a cabo un taller introductorio para hablantes de achi maya en Cubulco el pasado septiembre.

Les deseamos a todos ustedes y los suyos una temporada navideña festiva y segura, y les damos las gracias por todo su apoyo continuo.

Mantiox Chawe,

Michael Grofe, Presidente
MAM

MAYA ANTIGUA PARA LOS MAYAS
BAJA VERAPAZ, GUATEMALA

F:\foto epigrafía\IMG_2774.JPG

Presentación del trabajo final del taller.

INFORME DE TALLER
NIVEL INICIAL
OJEER MAYAB’ TZ’IIB’
SISTEMA DE ESRITURA ANTIGUA

Responsable: Mateo Ajualip Rodríguez
Con el apoyo de: José Arturo Calo Ortiz
Lugar: Cubulco, Baja Verapaz
Fecha de Ejecución: September 06, 2022
Cantidad de participantes: 28

Presentación.

Taller de formación en Ojeer Mayab’ Tz’iib’, dirigido a personas mayahablantes y no mayahablantes, ejecutado en el departamento de Baja Verapaz, Guatemala. Dicha formación fue satisfactoria en cuanto a la cantidad de participantes, en la que mujeres y hombres participaron con alegría, para comprender la magnitud del sistema de la escritura antigua del pueblo maya. Esta formación se realizó en las instalaciones del Centro Cultural Maya Achí, lugar estratégico para reunir a los hablantes de achí, para que puedan conocer la riqueza lingüística del idioma antiguo.

En el taller de formación se contó con la participación de personas de los municipios de: Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj y Salamá, en modalidad presencial, realizándose trabajo individual y grupal, pero antes de todo, la introducción teórica del surgimiento del sistema de escritura, para que ellos puedan conocer y así poder escribir a través del silabario. Este proceso es importante para que los mismos mayahablantes puedan entender las reglas y orden de escritura y su proceso de desglose, con el fin de escribirlo en cualquier idioma actual.

El apoyo corrió a cargo del Centro Cultural Maya Achí, así como el espacio, los muebles y el equipo técnico de proyección. 

Resultados

El proceso de formación en Ojeer Mayab’ Tz’iib’, ejecutado en Cubulco, Baja Verapaz, ha sido satisfactorio, puesto que se contó con la participación de 28 personas, de los municipios de: Cubulco, Rabinal, San Miguel Chicaj y Salamá, del departamento de Baja Verapaz, hablantes del idioma Maya Achí.

Se logró la impresión del material necesario para los participantes, donde está plasmada la teoría y el sistema del silabario maya, con el fin de que los participantes tengan la herramienta necesaria para ejercitarse con los ejemplos dados y puedan desenvolverse usando la escritura antigua.

Se entregó material, incluyendo: folleto de sistema jeroglífico maya, hojas de papel bond, lápices B2, B3, así como borrador, para que tengan las herramientas necesarias para practicar el sistema tziib’ maya.

PROCESO DEL TALLER DE ESCRITURA ANTIGUA MAYA.

Inicio del taller, en el que se les explico el nacimiento del sistema de escritura antigua, los avances y como se perdió esta riqueza
lingüística en glifos.

Explicación del uso del silabario y de su orden, así como la utilización de las silabas para poder escribir en el idioma antiguo y escritura.

Inicio de la escritura en glifos. Este ejercicio se solicitó a los participantes tras la explicación de las reglas de escritura, con la intención de que puedan escribir su nombre en glifos.

Presentación de una participante con su nombre en glifos, una primera experiencia de volver a escribir en la escritura antigua.

F:\foto epigrafía\IMG_2757.JPG

Escritura de su lugar de origen.

Presentación del nombre de su comunidad, de parte de los participantes.

F:\foto epigrafía\IMG_2768.JPG

Los participantes, escribiendo en la escritura antigua maya.

Luego del taller el espacio para el almuerzo.

Conclusiones

Esta formación en epigrafía maya es de suma importancia para el enriquecimiento lingüístico de los idiomas mayas, pues ayuda a entender el orden y las reglas del idioma maya actual. Por ello, es importante que los mismos mayahablantes tengan el conocimiento que les permita escribir y leer en el sistema de escritura antigua.

Para el taller impartido se logró la participación de más personas: se había planificado para 20, pero dado el interés de más personas, se inscribieron 28 provenientes de diferentes municipios. Con esto, se ha extendido entonces el conocimiento sobre la epigrafía maya, sistema de escritura en glifos; además se contó con el apoyo de otras personas para lograr el objetivo de enseñar el ojeer tz’iib’.

Posted in New