7 Ajaw 3 Kej (November 10, 2016): Ojer Maya Tz’iib’ and Rub’ajnikil Tinamït Kaqchikel

7 Ajaw 3 Kej

7 Ajaw 3 Kej. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

Dear Friends and Supporters,

This month, Ajpub’ Pablo Garcia reports back to us about the excellent workshop he organized on Ancient Maya Writing for young Kaqchiquel and K’iche’ Maya leaders from villages surrounding Lake Atitlán.

In this time of uncertain change, I want our Maya friends to know that we continue to encourage and support them, and we hope to be able to once again initiate our next funding period for Mini-grants after exploring various funding strategies. In the meantime, we will be reporting back from the various workshops from our previous funding cycle.

All the best,
Michael Grofe, President

Workshop Report
Ojer Maya Tz’iib’ and Rub’ajnikil Tinamït Kaqchikel
Loq’olaj Q’ij Waq’i Kame’ Chuqa’ Wuqu’ Kej
(October 27 and 28, 2016)
by Ajpub’ Pablo García, Maya’ Tz’utujiil Winaq


Tz’oloy Ya’, the name of the municipality of the departmental head, has 16 municipalities on the shores of Lake Atitlán. The communities are made up of K’iche’, Tz’utujiil and Kaqchikel. This first workshop on Ojer Maya Tz’iib’ (Ancient Maya Writing) and Rub’ajnikil Maya’ Tinamït Kaqchikel was coordinated with the Indigenous Municipality of the Municipality of Tz’oloj Ya’. The young participants are leaders in their villages and hamlets, and each of them was selected by the same authorities of these communities. Reference was made to the profile of the participants and their active participation in their community regarding support in the search for protection of their territory and their identity. This workshop was held at the facilities of the Old Wheat Mill, a place dating back approximately 125 years, where we were kindly given space to partake of the Loq’olaj Ruwach’ulew (Nature).

Objective: To reclaim, to learn, and to practice the writing and painting of Ojer Maya ‘Tz’ib’ and the Rub’anikil Maya’ Tinamït Kaqchikel, with greater emphasis to revive, to value, and to raise awareness of the Mayan Kaqchikel youth, and above all to learn and understand the magnitude of ancestral knowledge.

Vision: That Maya children and youth be the main actors and writers. They are the ones who take up and return the form of writing from Mayan ancestral thinking in their communities.

Results: We trained and oriented 40 leaders of the communities, villages and hamlets of Tz’oloy Ya’, both Maya women and men, as a basis for the knowledge of writing and painting, in the first introductory workshop of the Ojer Maya’ Tz’ib’ and the Rub’anikil Maya’ Tinamït Kaqchikel.

Words of welcome by el Tatá (the Father), Tomas Saloj—Indigenous Mayor

02 03

Activity on “My Personal Identity.” Each of the young people presented knowledge about their personal Identity and the community where they come from.


Writing the rules of our activity.


Rules of the group and a consensus was reached on common agreements.


Development of the Workshop on Ojer Maya’ Tz’ib’ and Rub’anikil Maya’ Tinamït Kaqchikel.


Showing one of the pages of the Codices.


Working in pairs to identify the syllables in small texts.


10 11

Writing their names.

12 13 14

Exercises in the identification of words.


Everyone wrote their names in Kaqchikel.


Refreshing the young leaders.



Time to share the Loq’olaj Wa’im to finalize the workshop.


Nk’awomaaj chi ke konojeel ja k’amol taq b’eey rixiin ja MAM, rumaal chi xkeeya’ chik jun to’ooneem chi riij ja rusoliik ruk’utiik jar Ojeer Maya’ Tz’ijb’. (Tz’utujiil Language).

We are grateful for the support provided by MAM to develop this first workshop on the Ojer Maya ‘Tz’ib’ and the Rub’anikil Maya ‘Tinamït Kaqchikel. In this way we began to sow a grain of corn in the hearts of 40 young Mayas, Kaqchikel and K’iche’ from the villages and hamlets of the municipality of Tz’oloj Ya’, now the departmental head.

My thanks also to the new President of MAM, Michael Grofe, and his team at MAM, for trusting in the realization of this workshop. In this way, we can continue to contribute in the practice and dissemination of what is hidden within these documents, especially the knowledge and the Soloj Nuk’uuj to strengthen my identity and our identity as Maya winaq and as Maya People.

Nk’awomaaj (Maltyoox) chi aawe Taa’, Michael Grofe k’in chi ke ja taq rachb’iil MAM.

Ajpub’ Pablo García
Maya’ Tz’utujiil Winaq