2 Ajaw 3 Wo (April 24, 2016): One winal to go!2 Ajaw 3 Wo (24 de abril de 2016): Falta solo un winal!

2 Ajaw 3 Wo. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

2 Ajaw 3 Wo. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

One winal to go!

For any of our readers who might possibly not know what a winal is, it is a twenty-day period in the Maya calendar. You may have noticed that all our blogs occur on the day Ajaw, the twentieth day of a cycle of twenty days (the “j” in Ajaw is pronounced as in Spanish, with an “h” sound, so Ajaw sounds like “a how” as in “how are you?”) Today’s blog, on 2 Ajaw, is twenty days before the end of our fund-raising drive, which also marks the opening day of the Third International Congress of Maya Epigraphers, on 9 Ajaw.

Here is the invitation from the organizers:

Invitation designed by the Maya organizers of the Maya Congress

NEW PERK!
To spur interest in our campaign we are announcing a new perk, a 25-minute video of the late, famous Linda Schele, one of the founding mothers of teaching Mayas the glyphs. Go to https://www.generosity.com/education-fundraising/maya-revival–2 to make the contribution.

2 Ajaw 3 Wo. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

2 Ajaw 3 Wo. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

Falta solo un winal!

Para cualquiera de nuestros lectores que posiblemente no podría saber lo que es un winal, es un período de veinte días en el calendario Maya. Usted puede haber notado que todos nuestros blogs se producen en un día Ajaw, el día vigésimo del ciclo de veinte días. El blog de hoy, el 2 Ajaw, es veinte días antes del final de nuestra campaña de recaudación de fondos, que también marca la primera jornada del III Congreso Internacional de Epigrafistas Maya, realizado en el 9 Ajaw.

Aquí está la invitación de los organizadores:

Invitation designed by the Maya organizers of the Maya Congress

NUEVO PERK!
Para estimular el interés en nuestra campaña, estamos anunciando un nuevo beneficio, un video de 25 minutos de la famosa Linda Schele, uno de las madres fundadores de la enseñanza de los glifos para los mayas. Vaya a https://www.generosity.com/education-fundraising/maya-revival–2 para hacer la contribución.

Linda Schele being interviewed for Breaking the Maya Code

With any new donation of $100 or more, the donor receives a copy of this video, graciously provided to us by Nightfire Films, and described here:

25 minutes of highlights from the 1997 interview for the film Breaking the Maya Code.

In September 1997, a few months before her death, Linda Schele spent three days with archaeologist and historian Michael D. Coe and filmmaker David Lebrun, giving an extended interview that became the starting point for the documentary film Breaking the Maya Code. The interview was an occasion for her to reflect on her career and to take a broad view of the significance of ancient Maya studies.

This DVD contains 25 minutes of interview highlights. The complete interview transcript, as well as transcripts of other interviews conducted for Breaking the Maya Code, can be found at www.nightfirefilms.org

Linda Schele being interviewed for Breaking the Maya Code

Con cualquier nueva donación de $100 o más, el donante recibe una copia de este video, amablemente proporcionado a nosotros por Nightfire Films, y se describe aquí:

25 minutos de aspectos destacados de la entrevista de 1997 para la película Breaking the Maya Code.

En septiembre de 1997, pocos meses antes de su muerte, Linda Schele pasó tres días con el arqueólogo e historiador Michael D. Coe y cineasta David Lebrun, dando una extensa entrevista que se convirtió en el punto de partida para la película documental Breaking the Maya Code. La entrevista fue una ocasión para ella para reflexionar sobre su carrera y tomar una visión amplia de la importancia de los estudios de los mayas antiguos.

Este DVD contiene 25 minutos de aspectos más destacados de la entrevista. La transcripción de la entrevista completa, así como transcripciones de entrevistas realizadas para Breaking the Maya Code se pueden encontrar en www.nightfirefilms.org