2 Ajaw 8 Yaxk’in (August 8, 2015): Maya Epigraphy Workshop in Jocotán, Chiquimula, Guatemala2 Ajaw 8 Yaxk’in (8 de agosto de 2015): Taller de epigrafía maya en Jocotán, Chiquimula, Guatemala

2 Ajaw 8 Yaxk'in. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

2 Ajaw 8 Yaxk’in. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

Maya Epigraphy Workshop in Jocotán, Chiquimula, Guatemala
By Romelia Mo’ Isem

01

This workshop took place on June 20, 2015, with school teachers from the municipality of Jocotán, Chiquimula, organized by José García, Director of the Jocotán Normal School.

The objective was to show the relationship between the spoken Maya and the Maya written in hieroglyphics.

2 Ajaw 8 Yaxk'in. Drawing by Jorge Pérez de Lara.

2 Ajaw 8 Yaxk’in. Dibujo por Jorge Pérez de Lara.

Taller de epigrafía maya en Jocotán, Chiquimula, Guatemala
Por Romelia Mo’ Isem

01

Este taller se realizó el 20 de junio de 2015 con docentes del municipio de Jocotán, Chiquimula. La organización se debe a José García, Director de la Escuela Normal de Jocotán.

El objetivo de este taller es enseñar la relación de los idiomas mayas y la escritura jeroglífica maya.

Among the more specific objectives was to put new value on the Ch’orti’ language and show its usefulness in doing the exercises found in the workbook Maya epigraphy for beginners.

02

The workshop was taught by Aj No’j, or Leonardo (Poqomam), and Romelia Mo’ (Poqomchi’); together forming a team to facilitate instruction of the various subjects for the participants.

3

The number of participants was twenty-five, who actively participated in the activities, as one can see in the following pictures:

4

Among the subjects offered was the use of the syllabary and the dictionary of logograms; origin of the glyphs and their association with words still used in the Ch’orti’ language; the language of the glyphs and the Ch’orti’ language; the structure of blocks of glyphs; and the many ways that numbers can be represented, which was one of the favorite subjects, most enjoyed by the participants.

5

06

Dentro de los objetivos específicos es revalorizar el idioma Ch’orti’ y pilotear la funcionalidad de los nuevos ejercicios que se encuentran en el cuaderno de epigrafía maya para principiantes.

02

El taller fue facilitado por Aj No’j o Leonardo, Poqomam y por Romelia Mo, Poqomchi. Ambos formaron un equipo para facilitar los temas a los participantes.

3

El número de participantes fue de 25 docentes, quienes participaron activamente en varias de las actividades, como se puede ver en las siguientes imágenes:

4

Dentro de los temas abordados fue uso del silabario y el diccionario de logogramas; el origen de los glifos y asociación con palabras que aún se usa en el idioma Ch’orti’; el idioma de los glifos y el idioma Ch’orti’; la estructura de los bloques glíficos y las diversas representaciones de los números. Este fue uno de los temas favoritos y que más disfrutaron los participantes.

5

06