12 Ajaw 13 Xul (July 24, 2014): Beyond the Congress

12 Ajaw 13 Xul, drawing by Jorge Pérez de Lara

12 Ajaw 13 Xul, drawing by Jorge Pérez de Lara

In the previous blog you met the teaching teams, Sak Chuwen,  Ajtz’ib’ab’ / PLFM (Proyecto Linguistico Francisco Maroquin), and Guillermo Bernal.  You saw them interacting with Congress participants.  That was the first goal of the congress – reuniting speakers of Mayan with the writings and wisdom of their ancestors.

Ajpub’ García (PLFM) and Romelia Mo’ (Sak Chuwen)

Ajpub’ García (PLFM) and Romelia Mo’ (Sak Chuwen)

Mission accomplished! Now for the second goal – sharing with their communities to build a better Maya future.

Congress participants, energized to return home to share what they have learned.

Congress participants, energized to return home to share what they have learned.

These photos from previous local workshops exemplify the reports that we can expect from our colleagues in 2014-2015.  This is the next generation of Maya epigraphers and community leaders.

San Pedro Cutzán, Suchitepéquez, Guatemala


San Pedro Cutzán, Suchitepéquez, Guatemala

Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

Pisté, Tinum, Yucatán, México

Pisté, Tinum, Yucatán, México

Palín, Escuintla, Guatemala

Palín, Escuintla, Guatemala

Tizimín, Yucatán, México

Palín, Escuintla, Guatemala

Yaxunah, Yucatán, México

Yaxunah, Yucatán, México

Posted by Beth Spencer, MAM Secretary. Translation from English to Spanish by Jorge Pérez de Lara.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *