3 Ajaw 13 Pop (April 15, 2014): Contemporary Maya poem, in glyphs!

3 Ajaw 13 Pop, drawing by Jorge Pérez de Lara

3 Ajaw 13 Pop, drawing by Jorge Pérez de Lara

Recently, MAM board member Jorge Pérez de Lara forwarded to us at MAM a remarkable example of contemporary Maya literature transcribed into glyphs. More than remarkable, we find it inspirational, and hereby share it with our readers. The poem is written in Mayat’aan (Yucatec Maya) by José Natividad Ic Xec, promoter of Maya culture, native of Peto, Yucatán. Educator and philosopher, he is editor of the web page elchilambalam.com specializing in the “magic” of the Maya people. Author of “La Mujer sin Cabeza” and other Maya stories and of “Flor Curativa: El milagro de la medicina de los mayas” that the Gran Museo Maya has agreed to publish. Also he writes on Twitter and Facebook and gives classes in Maya by Skype, which is how he is currently supporting himself.

The poem:

/Teech áak’ab
[Teech] kikiláankil áak’ab
Teen xkóokay
[teen] sáasil xkóokay
ba’pachtik a wíinkilal,
kin jultikech
kin k’íintikech/

Translation:

“You are the night,
The trembling night.
I am the firefly
The luminous firefly
That girds your body
That lights you and warms you”

The poem in glyphs: glyphs Transcription of the glyphs:

te-chi ‘a-AK’AB
ki-ki-la-na-ki-li AK’AB-ba
te-ni IX-ko-ka-ya
SAK-si-li IX-KOKAY-ya
BAH-PAT-chi-ti-ki ‘a-WINIK-ki-la-la
ki-ni-JUL ti-ke-che
ki-ni-K’IN ti-ke-che

The glyphic version of the poem was written/painted (dz’iib) by Guillermo Kantún, epigrapher living in Mérida.

We express our gratitude to José Ic and Guillermo Kantún for allowing us to reproduce their work on our web site.

2 thoughts on “3 Ajaw 13 Pop (April 15, 2014): Contemporary Maya poem, in glyphs!

  1. EL ABUELO SABIO
    Meridiano mayense

    Con su linaje Mayense ancestral
    columna vertebral de mis labores:

    Abuelo: Trae consejo en morral
    porque esperamos un cambio del sol
    en cultivos del maíz y frijol,
    con el sano criterio del MAYA actual

    Senderos que cruzan nuestros mayores
    sabios del planeta; Alimentación,
    fruto para los crecientes valores
    círculo peregrino… Conexión
    con corazón de cielo exploradores
    y del racismo Purificación
    que para el nuevo fortalecimiento
    El ahau observó con discernimiento.

    Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
    “Hombre de Maíz” 2009

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *